Betriebseinstellung
In Folge der Änderung des Bundesgesetzes über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich und der Rechtsprechungsauslegung, der man demselben gibt, ist es unserer Privatschule unmöglich geworden, sich an die neuen Parameter, die verlangt werden, anzupassen, und es wurde daher entschieden den Betrieb mit sofortiger Wirkung einzustellen.

 

Chiusura dell’attività
In seguito ai cambiamenti intervenuti con la Legge federale sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero e alla interpretazione giurisprudenziale che si sta dando alla stessa, la nostra scuola privata si trova nella impossibilità di adeguarsi ai nuovi parametri richiesti e ha quindi risolto di interrompere con effetto immediato la propria attività.