Betriebseinstellung
In Folge der Änderung des Bundesgesetzes über die Förderung der
Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich und der
Rechtsprechungsauslegung, der man demselben gibt, ist es unserer
Privatschule unmöglich geworden, sich an die neuen Parameter, die verlangt
werden, anzupassen, und es wurde daher entschieden den Betrieb mit
sofortiger Wirkung einzustellen.
Chiusura dell’attività
In seguito ai cambiamenti intervenuti con la Legge federale sulla
promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero e alla
interpretazione giurisprudenziale che si sta dando alla stessa, la nostra scuola
privata si trova nella impossibilità di adeguarsi ai nuovi parametri richiesti e
ha quindi risolto di interrompere con effetto immediato la propria attività.